成人免费黄色/在线播放国产区/韩日3p/免费看国产精品麻豆

翻譯資源百分百[www.593uc.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首頁 :: Download 下載 :: Categories 分類 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首頁 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 香港新聞工作者從業詞典(92)

香港新聞工作者從業詞典(92)

Date:2009-3-24


不再談論自己的私生活stopped speaking about his personal life

不同類型的音樂different genres of music

中文字幕Chinese subtitles

互動電視interactive television (ITV)

互調四個節目的播映時間re-shuffling four programmes

五音不全的偶像派男歌手pretty boys who could barely carry a tune

內地電影公司mainland film companies

公式化的電影formulaic movies

友情客串演出made cameo appearances

心中已有男主角人選knew exactly whom he wanted to play the male lead

日本有史以來首映票房最高的電影Japan's top-grossing movie release ever

日落大道Sunset Boulevard

毛片rush

片場set

片酬一部一千萬美元的演員$10-million-per-movie actor

王力宏Wang Lee-hom

王家衛Wong Kar-wai

主角protagonist

主音歌手the lead singer

以挽救黃金時段收視率in an attempt to salvage prime-time ratings

他一飛沖天成為廣東歌樂壇的新天王。

He skyrocketed as a new Prince of Canton-pop.

他亦嘗試加入演藝圈。

He is also trying to move into show business.

他的前度緋聞女友his rumoured former girlfriend

他音樂錄像帶的預展a preview of his music video

他從生活中找尋靈感。

He takes his inspiration from reality.

他輟學投入音樂的懷抱。

He left school to pay homage to the music muse.

出席頒獎典禮attend awards ceremony

出過四張國語唱片released four Mandarin albuns

四歲開始學鋼琴/學琴started taking piano lessons at age 4

外景車location trailers

巨星云集的武俠電影star-studded martial-arts flick

打破日本的票房紀錄broke box-office records in Japan

打破票房慣例broke the box-office mold

打破傳統的nontraditional

打斗場面fight scenes

本地制作的電影locally made films

本年/該年萬眾期待的電影he year's most anticipated movie

未來你會專注唱歌還是演戲?

Would you prefer to concentrate on your acting or singing in the future?

正在亞洲進行三天旋風式訪問,宣傳她的新碟is on a three-day whirlwind tour of Asia to promote her new album

民謠歌手balladeer

白韻琴Pemela Pak Wan-kam

立足主流邊緣的重要音樂家an important musician on the fringe of the mainstream

立體電視stereoscopic television

交織著笑與淚weaves laughter and tears

刑事偵輯檔案File of Justice

在日本創下28.3%的驚人收視率。

It drew an astonishing 28.3% of Japan's viewing audience.

在片場on the set

在后臺問他asked him backstage

在香港開個唱holding concerts in Hong Kong

在國外引起轟動has become a sensation outside their homeland

在該節目中亮相appear on the programme

在電影史上in cinematic history

在電影里拯救人類saved mankind in movies

多倫多影展Toronto Film Festival

她沒有化妝,但也很迷人。

She has no make-up on but she is ravishing.

她和霍啟剛拍拖,因而成為娛樂版的常客。

She has become a fixture on the gossip pages due to her relationship with Kenneth Fok Kai-kong.

宇多田光Hikaru Utada

安室奈美惠Namie Amuro

安排E小姐做配角,片酬約二三十萬offered Ms E a $200,000-$300,000 role in his fictional film

成名得晚came late to celebrity

成為城中熱門話題become the talk of the town

成龍Jackie Chan Kwong-sang

有票房保證的明星/叫座的明星bankable stars

有線電視譯碼器cable-TV decoders

百萬富翁Who Wants To Be A Millionaire?

百變天后the queen of reinvention

色情片stag films

色情電影/**a skin flick

作曲人composer/songwriter

你喜歡演甚么角色?

What kind of characters would you like to play?

即興演出大量對白improvished yards of dialogue

吸引越來越多觀眾have drawn ever-bigger audiences

夾口形/配口形/假唱lip-sync

妙手仁心Healing Hands

快速廉價的制作方式quick-'n-cheap production

我不在乎其它人怎樣看我。

I don't care how other people see me.

我不明白為何人們總是問我私人問題。

I didn't understand why people had to ask me all these personal things.

我正籌備最新的國語和廣東唱片,約在今年暑假推出。

I'm preparing my latest Cantonese and Putonghua albums, both of which will probably be released this morning.

我是實力派歌手。

I am a singer who relies on my skills.

我們透過CEPA為香港電影業打開了內地市場。

We have secured access to the Mainland market for our film industry under CEPA.

我們暫時不打算把它列作必到景點。

We are not planning to include it as a must-visit spot yet.

我真的很喜歡那劇本和角色。

I really liked the script and the character.

我想我遺傳了父親對音樂的熱愛,我父親曾是個薩克斯管手。

I think I may have inherited a passion for music from my father who used to be a saxophone player.

我歌唱事業的踏腳石a stepping stone to my singing career

我獲告知拍攝兩天可賺五千至一萬元,視乎我的裸露程度。

I was told I could make $5000 to $10000 on a tow-day shoot, depending on how much of my body I was willing to bare.

找靈感寫歌get inspiration for my songwriting

李安Ang Lee

杜可風Chris Doyle

每集廣告收益達一百八十萬元earn about $1.8 million per episode in advertising

決定進軍樂壇decided to branch out into singing

沒有演戲經驗had no acting experience

狄波拉Deborah Li

男親女愛War of the Genders

系列電影franchise series

肚臍環belly-button ring

身材比例異乎常人的女超人impossibly proportioned heroines

迅速竄紅全亞洲rapidly building an Asia-wide following

亞洲之旅第三站the third stop on his Asian tour

亞洲流行樂壇天后王菲Asia's queen of pop Faye Wong

來自美國的參賽者the U.S.-based entrant

兩個節目同是在平日黃金時段上演。

Both shows air at prime time on weekdays.

到后臺找周杰倫headed backstage to meet Chou

和不同的音樂人合作work with different musicians

周杰倫Jay Chou Chieh-lun

周杰倫的唱片經常賣至雙白金或三白金。

Chou's CD routinely go double or triple platinum.

周星馳Stephen Chiau Sing-chi

性格演員a character actor

性感的/暴露的/撩人的硬照sultry stills

拙劣地模仿parody

武打明星李連杰Kung Fu star Jet Li Lianjie

武術指導the action choreographer

武術指導程小東action director Tony Ching

爭取收視率in an attempt to win the battle for viewers

物色新秀scout out young talent

肥皂劇soap opera

表面尖刻,內里溫柔with a gentle core and prickly surface

金枝欲孽War and Beauty

金城武Takeshi Kaneshiro

金馬獎Golden Horse awards

金唱片Grammy

長達四年的拍攝對某些導演來說可能是折磨。

A four-year shoot might seem torture to some directors.

長腿美女long-legged beauties

青少年偶像teen idols/a teen heartthrob

亮相游戲節目appear on TV game shows

冒出頭來、聲名鵲起shot to fame

娃娃臉baby face

宣布不再領獎has withdrawn from the awards race

封咪take himself off the air

指責他超出預算及造成票房失利blaming him for cost overruns and box-office failures

挑起/牽動他們的情緒stimulate their emotions

是九零年亞姐冠軍won the Miss Asia title in ATV's 1990 pageant

是去年最賣座的本土電影was the top-grossing dosmetic film last year

某電影公司要人a film company bigwig

柏林影展Berlin Film Festival

流行的老歌a popular oldie

流行歌手陳慧琳的歌唱事業現正一帆風順。

Pop diva Kelly Chen Wai-lam's singing career is in perfect harmony right now.

流言終歸是流言,不久就會平息。

Rumours are rumours. It will soon blow over.

為每個鏡頭尋找最理想的背景find the ideal backdrop for each scene

為哈利配音supplying Harry's voice

為香港低迷的電影市道打下強心針providing a welcome jolt for Hong Kong's moribund movie industry

為演唱會平添色彩adding colour to the concert

珍惜cherish/treasure

看影評read film reviews

紅透半邊天的拉丁歌手瑞奇馬丁Latin singing sensation Ricky Martin

紅館Hong Kong Coliseum

美男子dreamboat

美國有史以來票房最高的外語片the highest-grossing foreign-language film in American history

美國電影業協會Motion Picture Association

范特西Fantasy Life

英文字幕English subtitles

限制級影片R-rated film

音域大an impressive vocal range

音樂方向music direction

音樂頒獎典禮music awards show

音樂影帶music television (MTV)

首次個人演唱會debut concert

首套外語片獲得雙位數字奧斯卡提名the first subtitled release to win double-digit Oscar nominations

首張個人廣東大碟first Cantonese solo album

首輪電影first-run movies

香港八和會館Chinese Artists Association, HK

香港作曲家及作詞家協會Composers and Authors Society of Hong Kong Ltd.

香港武術指導程小東Hong Kong-based stunt director Tong Ching

香港國際電影節Hong Kong International Film Festival

香港國際影視展Hong Kong International Film and TV Market

香港票房最高的電影Hong Kong's biggest-grossing movie

香港電臺太陽計劃99

RTHK's Solar Project '99

香港電影金像獎協會Hong Kong Film Awards Association

香港電影金像獎頒獎典禮the Hong Kong Film Awards Presentation Ceremony

香港電影研究院Hong Kong Film Academy

香港電影評論學會Hong Kong Film Critics Society

香港電影業的光輝年代the glory days of film-making in Hong Kong

香港電影資料館Hong Kong Film Archive

香港影視娛樂博覽Entertainment Expo Hong Kong

香港影評人協會Hong Kong Film Critics' Association

個人魅力charisma

個唱/個人演唱會solo concert

原創original

唐鶴德Daffy Tong Hok-tak

家庭影院family cinema

宮崎駿最受人喜愛的電影之一one of Miyazaki's best-loved movies

息影明星retired film star

特效special effects

留港三日宣傳新唱片is in the territory for three days to promote her new album

真情A Kindred Spirit

袁和平Yuen Wo-ping

迷人女星enchantress


.3133138請聲明出處8正8方8翻8譯8網.994427
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 鎮江翻譯網 ]

歡迎訪問
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
蘇ICP備05048654號
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds